Meine Schwester kommt auch - izgovara se: majne švester komt auH.
Prevod: moja sestra dolazi takođe.
- Arbeiten Sie heute?
- Ich arbeite nur bis zwölf Uhr.
- Also kommen Sie heute Nachmittag mit uns.
- Aber mein Freund Karl kommt, und ich habe...
- Bringen Sie ihn mit; wir wollen alle zusammen spazieren gehen.
- Um wieviel Uhr
- Um drei Uhr, wenn Sie wollen. Meine Schwester und ihre Freundin Luise kommen auch.
- Sehr gut; also um drei Uhr pünktlich.
1. arbajten zi: hojte. 2. Ih arbajte bis cvölf u:r. 3. alzo komen zi: hojte nahmitag mit uns.
4. aber majn frojnt karl komt unt iH habe . 5. bringen zi: i:n mit; vir volen ale cuzamen špaciren ge:n. 6. um vifi:l u:r. 7. um draj u:r ven zi: volen. majne švester unt i:re frojndin luise komen auH. 8. ze:r gut, alzo um draj u:r pünktliH.
Prevod:
- Radite li danas?
- Ja radim samo do dvanaest sati .
- Pa dođite danas popodne s nama!
- Ali moj prijatelj karlodolazi, a ja imam....
- Povedite ga sa sobom; svi ćemo zajedno ići u šetnju.
- U koliko sati?
- U tri sata ako hoćete, moja sestra i njena prijateljica lujza takođe dolaze.
- Vrlo dobro, dakle točno u tri sata.
Kao u sehen tako i u gehen, slovo h se ne čita kada se nalazi u sredini riječi ili na kraju.
Der tag: dan; odatle imamo : mittag- podne, Nach ne znači samo za u pravcu nečega se kretati, već i : posle; tako imamo Nachmittag: poslepodne. Die Uhr- sat.