- Na, wie war die Reise? Erzähl doch mal.
- Ich bin schon um drei Uhr aufgestanden. Aber ich habe fast das Flugzeug verpasst.
- Was ist denn passiert?
- Auf dem Weg zum Flughafen hat der Bus ein Rad verloren.
- Auf der ganzen Reise habe ich nicht mal eine Tasse Kaffe bekommen.
- Hast du denn wenigstens ein bisschen geschlafen?
- Ich habe es versucht, aber die Sitze waren total unbequem.
- Packst du bitte die Koffer aus?
- Ich habe sie doch schon ausgepackt.
- Sind Sie schon mal in den falschen Zug eingestiegen?
- Ja, einmal. Da habe ich die Durchsage nicht gehört.
- Der Zug ist nach Berlin gefahren und nicht nach Hamburg. So ein Pech.
Prevod:
- Pa kako je bilo putovanje? ispricaj nam.
- Ustao sam u tri sata . Ali skoro sam propustio avion.
- Sta se desilo?
- Na putu do aerodroma autobus je izgubio tocak.
- Na cijelom putovanju nisam dobio ni soljicu kave.
- Jesi li u najmanju ruku bar malo spavao?
- Pokusao sam, ali sjedala su bila neudobna.
- Raspakiraj molim te kofere?
- Ja sam ih vec raspakirao.
- Jeste li se vec u pogresan vlak ukrcali?
- Da , jednom. Tad nisam dobro cuo najavu.
- Vlak je za Berlin vozio a ne za Hamburg. To je bas peh.